2345小说>玄幻奇幻>暴风之眼>第七章 箱中之神,简称箱神 下

伊沃说出了自己的愿望,他深明他放出的这个怪物究竟有着什么身份,也知道什么能激发它的怒火,更知道怎么能让它发泄出这怒火,这团烟雾,其实原本是一个邪恶而又强大的巫师,在临死前,他为了延续自己的生命,就用邪恶的秘法将自己转换成了这种非人的存在,它的生前可以追溯到两个世纪以前,只要这保存灵魂的箱子不被毁灭,他就像恶魔一般,能被持有者一次又一次的召唤出来。...t.

不过,召唤这非人的巫师不但花费巨大,那三十颗坦桑石就是最好的证明,更有巨大的危险。那些研究灵魂的人们对灵魂有这么一句形容语:灵魂都是饥饿的!而这句形容语真是再恰当不过,这非人的生命形态就近似于灵魂的存在,它只要被召唤出来,第一件事就是吞噬召唤者的血肉,好能在这世界上存在的时间更久一些,幸好,伊沃拥有抵抗吞噬的药粉,又有能够压制这非人巫师的骨哨,这骨哨的本身就来自一位深谙灵魂之力的巫师的杰作。

但即便如此,伊沃还是不得不以自己的血液做为媒介,来完成召唤的最后一道工序,并得用源源不断的血液来延续这非人的巫师存在于这世界上的时间。

这非人的巫师在听到裁决骑士四个字时,那张烟雾组成的脸已经扭曲了起来,裁决骑士与巫师之间存在着永远难以化解开的仇恨,它那双眼睛转向了不远处的修道院,原本空洞的眼睛里竟然燃起了复仇的火焰。

“我十分乐意完成你的这个心愿,尽可能用鲜血延续我的时间吧,我将享有了一个美妙无比的夜晚!”

非人的巫师说完这句话之后,就如同被狂风吹过一般,瞬间就越过了几百米的距离,钻进了修道院里。

在修道院的偏厅里,弗莱德刚刚心神忐忑的将奥斯科那晚的海堤奇遇以及之后所掌握的诡异法术讲述出来。在讲完之后,弗莱德突然又有些后悔,因为奥斯科那天海堤上碰见的老头是否是一个巫师,还未确定;而奥斯科掌握的法术力量是否就是巫术,还有待取证;总之,他没有确凿的证据,一切都只是他的猜测,这猜测一半来自他对奥斯科的仇怨,一半来自他对奥斯科的嫉恨。

万一奥斯科拥有的并非是巫术的力量……弗莱德突然有些害怕这件事难以收场,他偷眼看了看坐在椅子上的那位身穿符文滚边长袍的人,那滚边之上是是赐福的权杖与宝瓶,从这服饰上,弗莱德并不能辨别出这个人究竟在教廷中有着怎样的阶位,但他知道,那肯定是他只能仰望的存在。

弗莱德又偷看了一眼那两个戴着银色面具的人,对这两个人,他心里倒是有些猜测,但这猜测无疑令他更害怕,他不敢多看,生怕引起这两个人的注意,他心里越来越不安,小腿开始轻微的发抖。

端坐于椅子上的那个人安静的聆听着弗莱德的讲述,十分凑巧,这位身穿神官长袍的人在五官上有一处和弗莱德极为相象,他的那双眼睛,也时常眯在一起,聚敛着阴暗的智慧。他脸色苍白无比,与眼睛一搭配,就自然而然的形成了一种阴翳无比的表情;他唇上无须,就不能掩盖那嘴角时常勾勒出的傲慢意味;他的长相虽不讨人喜欢,但也依然能够符合他拥有的身份。

宗主教埃德文,这就是这位从巴而兰德来到赤足修道院的大人物的名讳,至于那两个站在一旁、戴着银色面具的人,正如同弗莱德猜想的那样,是异端裁决所里的裁决骑士,是令人发抖的行刑者、冷酷的侩子手。

宗主教埃德文在一开始还认为这个胖酗带来了多不得了的消息,因此还特意召来了两个裁决骑士,谁知在听了一半,却发现这根本就是一件不起眼的小事,至于那能让人肚子疼的邪恶巫术,怎么看都像是一个无聊的笑话,兴许在往常他还会试图在这件事上探询个究竟,但现在,他肩负着教皇陛下给予他的重任,那有闲心来管这档子小事。

到最后,他是货真价实的将弗莱德的讲述当成了一个拙劣但有趣的笑话,他看着弗莱德唯唯诺诺的表现,又极为享受这种身居高位,让常人为之发抖的感觉,直到弗莱德讲完,他的耐心也伴随着兴趣减少了一半,他沉吟了片刻,但这只是故做姿态的假象,稍后,他开了口。

“你讲的并没有任何的证据,一切都只是来自你的猜测!”

埃德文的这句话并没有别的意思,只是证明他已经兴致索然,准备打发弗莱德离开,然而,弗莱德正胆战心惊,听到这句话后,自然而然的将之当成了大人物对自己的苛责,他受此惊吓,那颤抖的腿就再也不足已支撑他的身体,扑通一声,他就匍匐在了地上。

“大人,我决不是有心来欺骗您,实在是我觉得在伟大父神的荣光已经笼罩了整个世界后,那些邪恶的异端就不应该再存在,我心无瑕疵,曾在昆扎尔大教堂祈祷过,我是个虔诚的信徒,在看到某些异端露了一丁点的苗头,我就想要报告给您,来让您定夺。”

弗莱德的话语里甚至都带上哭腔,埃德文本来已经对弗莱德全无兴致,在看到他还没动用什么手段,就让弗莱德因诚惶诚恐而五体投地,这样一来,他又从中得到了莫大的满足,他看着弗莱德卑微的姿态,不知脑海中那根弦被情绪搔动,竟然突然产生出了收服弗莱德的念头。

“这个人一定能被我所用。”

埃德文有了这念头后,他又装做被弗莱德哭诉的


状态提示:第七章 箱中之神,简称箱神 下--第1页完,继续看下一页
回到顶部