2345小说>都市现代>重生日本写网文>第237章 简体大卖 (“地狱猫”万赏加更)

从华国回来后,已经是3月底。

休息了两天,来到4月1日,《异界拔刀斩》的简体中文版实体小说,果然在预期的时间正式进行了发售。

销售情况远远超出了武泽的预料,甚至超出了轻松国度小说网的预料。

在正式发售日之前,第1卷便已经收到了来自华国各地总计超过1万的预售订单。

而等到4月1日当天,实时销售数目更是一路飞涨。

等到1日结束,轻松国度小说网挂在官网上,通过x宝、x东、x当等等渠道接收到的总订单,便已经足足超过3万。

到了2号,订单的涨幅虽然有所下降,但却依然保持着高速,达到了接近1万。

于是仅仅只是到了3号上午,轻松国度小说网准备的5万册首印,便已经完全卖光,一册不留。

轻松国度小说网随后立即发表声明,表示会在尽可能短的时间内对《异界拔刀斩》进行加印,同时尽快完成小说第2卷的校对、审核、出版、发行。

武泽也在这一天得到了江口充的通知,他告诉武泽,鉴于《异界拔刀斩》简体中文版实体小说的出色销量,他们会对第1卷先期进行2万册的首次加印。

与此同时,他们也将进行第2卷的出版迅速纳入流程。

不过第2卷的首印数暂时并没有改动,依然是5万册。

对此江口充特别给出了解释,向武泽表示,华国内的实体小说销售情况相对特殊。

通常来说,为了对作者表示支持,读者粉丝们购买第1卷的热情会很高,但对之后各卷的购买热情就会有明显下降。

所以轻松国度小说网并不准备在第2卷的首印数目上大幅提升。

当然,如果到时候销量情况乐观,他们必然会尽快进行加印。

武泽接受了这个解释。

说老实话他并不意外。

因为对于华国的简体中文版实体小说出版情况,他在某种程度上,比江口充还要了解。

他只在意自己能够拿到多少钱。

第1卷加印2万册,再加上第2卷首印5万册,记起来就是7万册。

两卷的定价是一样的,也就是说武泽可以从中可以获得21万软妹币的版税收入,大概相当于360万円。

需要说明的是,武泽在和轻松国度小说网签署合约时,写明了这个版税收入是税后收入。

也就是说,从轻松国度小说网手中获得的版税收入,武泽不需要在华国缴税,这方面由轻松国度小说网承担。

至于这笔钱拿到泥轰来要不要缴税,武泽暂时不清楚,这个需要抽空向樱井大原香女士咨询一下。

当然武泽相信,就算需要缴税,应该也不会高。

确定了这笔收入的武泽,现在很期待轻松国度小说网能够像hj文库一样,每个月都能够出版一卷《异界拔刀斩》。

就算只是维持着5万册的印刷量,也能够给他带来每卷220万円的收入。

当然对华国出版情况很清楚的武泽也知道,一部已经出版的小说突然没有下文、不再出版什么的,在华国其实非常正常。

有的时候这真的和销量高低无关,而和某方面的变动有关。

当然了,在此之前,能够出版一卷是一卷,拿到一笔是一笔,对于武泽来说都算是额外赚到手的,终归是不亏。

在4月1号当天,轻松国度小说网宣布《异界拔刀斩》简体中文版实体小说第1卷正式发布的同时,也对外公布,武者一刀流老师开通了官方认证的微博账号。

同时武泽在自己的ter账号上也公布了这条消息,放出了微博链接,并且发布了第一条微博。

微博内容很简单,只是向华国的读者粉丝们打个招呼。

不过武泽却是选择了中文和泥轰语双语言的问好,顿时让很多赶来的华国粉丝们感到十分意外和亲切,纷纷赞扬武者一刀流老师为人真诚、对待粉丝友善什么的……

另一方面,也有很多泥轰的读者粉丝们,顺着这个链接来到了微博下面看热闹。

但是他们大多数人并没有微博账号,无法留言。

不过很快就有对这方面熟悉的泥轰读者粉丝,以及知道这个情况的华国读者粉丝们,放出了在泥轰申请微博账号的方法。

于是很多泥轰的读者粉丝们都根据这个方法成功申请到了微博账号,开始在武泽发的微博下面留言。

虽然他们的留言都是使用的泥轰语,但会在华国关注《异界拔刀斩》,关注武者一刀流的读者粉丝,有很多都是精通泥轰语的。

他们会把这些泥轰读者粉丝的留言翻译成中文,再把针对这些人的回复选择一些翻译成泥轰语。

于是通过这些人的努力,两方面的读者粉丝竟然非常和谐友好地完成了互相之间的沟通。

看到这一幕的武泽禁不住啧啧称奇,想不到自己开通一个微博,居然还会加强双方交流,有效提升了部分读者粉丝的外语水平,还真是可喜可贺。

不过在《异界拔刀斩》第一季动画播出后,武泽的ter粉丝现在已经突破了60万,而微博粉丝嘛……目前仅仅只有2万出头。

双方差距很大,暂时还没法形成对等交流。

在简体中文版实体小说出版大卖的同时,另一端的英文版实体小说出版也有了新的进展。

得到了武泽资金支持的帕耶尔和隆地奇两人工作热情很高,仅仅只用了半个月的时间,就为武泽在米国找到了几家提供自费出版代理的公司。

他们将这几家公


状态提示:第237章 简体大卖 (“地狱猫”万赏加更)--第1页完,继续看下一页
回到顶部