2345小说>青春校园>地狱电影院>第十七卷 第二十一章 蒂尔达和帕特里夏

杰拉夫. 马蒂尔这时候,依旧有些难眠。

他家位于克莱伯广场附近,处于伊尔河支流地带。

因此,他在用聊天软件,和未婚妻蒂尔达通信。

蒂尔达. 霍斯特因,她是一名德国女性,同样是斯特拉斯堡人。杰拉夫在约翰面前说“我也有不少德国朋友”,主要指的其实就是蒂尔达。

“已经见过李先生的侄子了,比我想象中更年轻一些。”

“李先生的侄子的话,我也许和他已经见过一面了。”蒂尔达回信道:“我在圣母院大教堂门口遇到了一个东方青年,恐怕就是他了。”

所谓圣母院大教堂当然不是雨果《巴黎圣母院》的那座教堂,而是唯有斯特拉斯堡的哥登堡广场,也是典型的哥特建筑(ue)。哥特建筑本身就发源于法国,甚至也被称之为“法国式”,多为天主教堂建筑,其最大特点之一就是往往有多个尖顶,德国科隆大教堂,英国威斯敏斯大教堂等,都是其中的典型范例。而哥登堡广场的圣母院大教堂,作为哥特建筑也有一些不同于其他天主教堂的特点,不过这些和电影没关系,也没演员去特意研究。

不过杰拉夫的想法却不一样,他认为《尼特莱尔家族》既然和中世纪以及宗教文化紧密联系,这方面的知识还是要补充一点,而这一点上西方人本就比较擅长。杰拉夫这个角色绝非属于龙套,所以无论如何务必要好好演,最低限度绝不能败在ng这一点上。

“圣母院大教堂?你怎么知道那是李先生的侄子?”

“那时候我看到了一个东方青年来到教堂前,他的形象和气质让我觉得,根本就不像是斯特拉斯堡人。而且我曾经听他说话……也没有典型的阿尔萨斯口音。”

斯特拉斯堡本身就是阿尔萨斯首府,但这个城市在历史上不断被德法两国争夺,可以说这个地方的人对自己是德国人还是法国人早就不怎么关心了。阿尔萨斯语,本身和法语的发音就有很大的差异。这是在漫长的历史变迁下受到的影响,事实上属于日耳曼语系的一种,所以对于斯特拉斯堡人而言,要从发音上辨别对方是不是真正的斯特拉斯堡人。太过容易了。

“那么你和他打招呼了?”

“没有。”蒂尔达却是打出这么一行字来:“我总感觉我有点不喜欢他。”

“嗯?”

“说不出的感觉。一定要说的话,我总感觉他会给我们这个城市带来什么不祥的地方。”

“蒂尔达,又是什么预感之类的?”

“不知道……总是有那样的感觉。算了……”蒂尔达不再纠结于这个问题:“那么,时间胶囊的事情,他同意了吧?”

“嗯,我认为他也该来见证一番。”

“见证吗?你确定,真的要让他来?”

“你这么说是什么意思?蒂尔达?”

“我总感觉没必要让李家的人介入这其中来。”

杰拉夫沉默了。

许久后,他才打出了那行字。

“是因为菲利斯家族的人对你父母的忠告吗?”

“你可以那么理解。菲利斯家族,是斯特拉斯堡最古老的家族,没有之一。你也该知道。这一家族是驱魔人的传闻吧?我坚信那是事实。”

蒂尔达本人是一名基督徒,但是她信仰的并非天主教,而是新教(i),新教这个词源于德语(意思是指抗议者)。对中国人而言,或许甚至弄不清楚天主教和基督教的分别。但对欧洲人而言却是截然不同。新教的出现,是在16世纪天主教奥斯定会神父马丁路德的宗教改革以后所产生的,从罗马教廷分裂出来的新教派。之前曾经提过,天主教,东正教和新教是基督教三大派别,其中天主教是最早诞生的,1054年时由于罗马帝国分裂为东西罗马帝国。而东罗马帝国教会就变成了东正教,之后再是16世纪马丁路德所分离出去。新教分为路德宗(luta)。而蒂尔达属于路德宗的信徒,这一信仰是从她的先辈那里传递下来的。事实上菲利斯家族以前是天主教信徒,后来则是不知什么原因而改信了新教。

“虽然那么说,但也是很久远的事情了。对我而言。那种我出生以前所发生的恐怖故事,还是太过夸张了些。”

“你认为是恐怖故事吗?”蒂尔达继续回复着:“我一点都不那么认为。”

“可是我都已经去和对方说过了,约翰先生也表示愿意一起来见证开启七十年前的时间胶囊。”

“我知道,我也只是说说而已。今天见到他的时候,其实我曾经有过一点恍惚的感觉……”

“恍惚?”

“他弟弟。其实我感觉他们兄弟一点也不像。可是不知道怎么的,我总感觉,他们兄弟有一些相似的地方。”

“这么说起来……约翰的弟弟以前在斯特拉斯堡住过很长一段时间啊。”

“其实我感觉,他弟弟有些地方很诡异。”

“比如说?”

“他说以前从未来过斯特拉斯堡,更不是阿尔萨斯人,但是,他却说着很流利的阿尔萨斯语,甚至我感觉,那口音还显得有些古老。但最让我感觉不舒服的是,他弟弟每次看到教堂前的耶稣像,总是会流露出很不舒服的眼神来,我很难形容,但我感觉他那时候的眼神,让人觉得……”

“你以前都没和我说过这些啊。”

“我感觉没必要说而已。”

“不早了。有事情的话,明天再说吧。”

聊天软件的另外一头,一双纤纤玉手


状态提示:第十七卷 第二十一章 蒂尔达和帕特里夏--第1页完,继续看下一页
回到顶部