2345小说>军事历史>众仆之仆>第一百七十六章 疯女胡安娜(下)两更合一
他看了一眼四周,确定只有教皇与自己在:“我总觉得,像是‘女巫之槌’之类的东西,或是如海因里希.克雷默与雅各布.司布伦格这样的人,从一开始就不该存在——他们撰写书籍,宣扬理念,并不是真是想要驱逐邪恶,洁净俗世,不过是想聚敛钱财,抬高自己的名声罢了。而他们又是这样的蠢,他们以为,将鸡杀了,煮成汤来喝,又美味又饱肚,却没想到过,等到鸡不是被杀了,就是因为恐惧而跑光了,他们还能有什么呢?倒是他们的敌人得了肥鸡,却能够从此强壮起来,不管怎么说,这些鸡或许不是格达格达叫,而是喳咕喳咕叫,但管他呢,他们可会下蛋了,还是金蛋呢。”

“也许就是因为他们总是下蛋,又下金蛋。”庇护三世坐在他的宝座上,一只手撑着面颊,“不过,德西修士。”他说:“你不觉得自己的言论有点过于大胆了吗?”

德西修士撅嘴:“所以我说,我还是回到朱利奥那儿去吧,他那儿多自由啊。”

“才不。”圣父说,“我把你调到这里来,就是让他清静清静的,他如今的身体还经不起一再地受打搅,你却总是挨在他身边,说这个,说那个的。”

“我有很多想法,”德西修士说“就像是装在了茶壶里的酒,又放在火上烧,咕噜咕噜的,再不让我倾诉一下,我就要爆了。”

“爆吧。”圣父毫无同情心地说:“反正你不准去朱利奥哪儿,如果你真的忍不住,让别人听到了什么不太对头的话儿,我就让宗教裁判所的教士来让你清醒清醒。”

“您不能这么做,”德西修士为自己努力争取道:“您知道,我原本是要到英格兰去,去做亨利七世的小王子的老师的。”

“难道你觉得亨利七世就会任由一个王子的老师随心所欲地胡言乱语?”

“也许不会,但我的学生也许会愿意啊。”德西修士大言不惭地道:“朱利奥说,从马丁.勒德这里就可以看出,我是一个相当尽责尽心、知识渊博而又充满魅力的好老师。”

“马丁?”庇护三世嗤笑道:“亨利七世真是大胆,他也不怕你教导出又一个嘴巴和脑子里全都是糖炒栗子的胖仓鼠。”

“您要承认,马丁虽然有时贪吃了些,但他还是相当聪慧而又敏锐的。”德西修士说:“朱利奥可喜欢他了。”

“可不是,”庇护三世说:“上次被他那么喜欢的还是一只猫。”

德西修士还想说些什么,会客厅的门被叩响了,于是这对说是君臣,更如损友的家伙暂时闭上了嘴,一个摆出了教宗阁下的庄严姿态,一个则回到书桌后,整理好记录用的羊皮纸,举起羽毛笔,做出严阵以待的模样。

进来的人他们都很熟悉,也是个皮克罗米尼,正是在罗马郊外掌管皮克罗米尼家族的大修道院以及图书馆的那位。

庇护三世立即紧张起来:“发生了什么事儿?是朱利奥……”

“您的弟子安然无恙,他很好,身体和精神都是如此……非常好,他还让我带来了给您的信。”修道院长连忙说,然后他露出了一脸难以形容的表情:“我是遇到了一些……一些……”他看向庇护三世:“我简直没法说出口……圣父。”

庇护三世听到朱利奥没事儿就放心了,“什么让你为难成这样?”他说,看到修道院长不断地看向门外,“还有什么人,让他们进来吧,如果和你要说的事情有关。”这位修道院长并不是一个浅薄无知的人,不然皮克罗米尼家族的大修道院与图书馆也不会交给他来掌管了,毕竟此时的大修道院,几乎也与一座堡垒没有什么区别了。

既然宗座阁下这么说了,一连串的人就从门外进来了——西班牙大使,西班牙的几位枢机,西班牙的科尔瓦多爵爷与他的同僚……看到这些人,圣父的眼皮就不祥地跳了起来,然后他就看到了两个身着灰袍,系着亚麻腰带,穿着平底鞋,罩着兜帽的圣方济各修士……

但让人无法忽视的是,“他们”竟然有着如同珍珠一般洁白的皮肤,以及鸟儿一般纤细的手脚,还有掩藏在兜帽下的脸……

“天主啊……”庇护三世按住了额角。

是啦,这是两个女人扮成的圣方济各修士——也许有些人并不明白——但在这个时候,教会人士可以视情况穿着修士袍,譬如在守夜礼的时候,朱利奥身着修士袍,因为这是代表虔诚、简朴与坚定的好行为,或是一些身份尊贵的人也可以在守斋、修行的时候穿着修士袍,但对于女性、平民来说,这几乎可以说是一种亵渎的行为——或者说,仅对于女性,因为若是平民的男性穿上了修士袍,也可以说是自行发愿做修士了。

王女胡安娜的侍女一进到门里,就软了下来,她虽然也是伯爵之女,但对于这样的行为也是恐惧不已的,但她更怕喜怒无常的主人——她是被迫的啊,但就算是在教宗阁下面前,她也不敢将罪行推卸到王女身上。

“我说过……”圣父头痛地说:“您想要见的人,正在做苦修……暂时无法与您会面的吧。”

王女胡安娜轻蔑地瞥了一眼身边的侍女:“但我需要见他,不见到他,我就不离开罗马。”

她话音一落,身后的一群西班牙人顿时露出了天崩地裂般的表情,“您的丈夫还在等着您呢!”科尔瓦多爵爷原本是很讨厌那个腓力的,但现在也只能用这个来诱惑她了——天晓得!伊莎贝拉一世已经重病卧


状态提示:第一百七十六章 疯女胡安娜(下)两更合一--第2页完,继续看下一页
回到顶部