“喂,主人,看到她们,我怎么想起了俺们在安迈斯奴隶市场的情景呢。”银发说:“可怜的鱼儿,要不您把她们买下来吧。”
我弯腰又看看鱼缸,咂咂嘴说:“恐怕没用了,她们开始掉头发、脱鳞,尾巴的颜色那么暗淡,皮肤也开始溃烂,快死了……”
“唉!是啊,她们死活不吃东西,好多天了,肯定活不久,等她们死了,只能卖鱼肉了。”刻加加老板无奈地撇着嘴。
“可怜!”我说:“能卖多少呢?”
“死的不值钱,每条能卖5提,250索(银币)。”
“也够贵啊。”
“当然,虽然死了,还是最贵的鱼肉,只能贵族享用。”
“唉,真可惜嗯!”我摇摇头:“当年我在迪那奎亚的赞逊忒港口,遇到一伙渔民抓到一条雄性的大人鱼,非常健壮的一条大鱼,我看他象人,戴着手环,而且会说话,就把他买下来放了。可这两条快死了,买了也没用了。”
“哎,您可以买一下一条,尝尝她们肉……”
“不好意思,没兴趣。”我摇摇头,转身也要走。
突然听到背后水响,一个女人的声音传来:“您是迪那奎亚伯爵吗?”
我吃一惊,回头一看,那条黑头发的美人鱼已经把头伸出了水面,一双大大的漂亮黑眼睛看着我,一只手把着鱼缸的边,她的手指甲很长;那条棕黄头发的也坐了起来,隔着水晶石板看我。
看到她们美丽诱人的胸饱满高耸,只是顶尖处呈暗灰色发绿,看着极不舒服,一点不漂亮。
鱼缸上面的金属网使她们直不起腰,两条鱼在里面弯着身子,大尾巴卷曲在里面。
我们都愣住了,她们真的会说话,而且十分流畅清晰,和一般人说话没有任何区别,我顿时震撼了!
耗子惊叫道:“我的老天!老大,她们、她们到底是人还是鱼?这怎么说话比我说得都好……”
我走到跟前,看着那黑头发的鱼尾美女:“啊,我是迪那奎亚伯爵,有什么吩咐啊?”
那鱼很勉强地咧嘴一笑,说:“您是不是释放过一条雄性人鱼?”
她一笑一说话,露出嘴里洁白整齐的牙齿,也和人没什么区别。
“刚才说了,那是前年的事情了,在赞逊忒港口。我记得那条大鱼的额头上有三颗金星,在这个位置。”我指指额头正中间。
那美女鱼顿时两眼放出光彩:“那是我们固乃岛(“固乃”的意思“鱼人”)的三位大首领之一的贝波利阁下!”
“贝波利阁下?哈,你们鱼类也有名字啊?”
“当然有,”棕黄头发的也开口了:“她叫妮娜,我叫茱蒂丝。贝波利阁下说过,是迪那奎亚伯爵释放了他,说您是一个富有同情心的好人。”
旁边的刻加加老板惊叫起来:“我的天神!她们被送来就没说过话,几乎没动过,怎么和您说了这么多啊?”
“奇怪吗?她们似乎对我感兴趣!”我说。
“那,您可以买下她们啊。”
“不买,她们都快死了,而我又不想用她们做菜,我吃不下。所以,我还是走吧。”
“等等,阁下,您可以买下我们,我们保证不会死的。”妮娜急忙喊。
“哦?真的吗?”我问。
“当然,我们保证。”茱蒂丝说:“但是,您得保证放我们回大海。”
“这个没问题,我没养鱼的习惯,当然会和你们的那个什么贝波利阁下一样放掉。”
“哈,有意思啊,阁下,”刻加加惊奇地说:“她们竟然求您买下她们。”
“好吧,我可以考虑。刻加加老板,她们多少钱?”
“很贵,每条20提(金币),也就是1000索(银币)。”
“什么?”黑发惊叫起来:“比我们都贵!我们才10提!”
“哎,美女大人,您可不能和鱼比啊。您瞧,那个小鱼缸里的那条浑身七彩光的兰肯格勃宝石鱼,一条卖30提呢。”
“啊……可恶……”
“老板大人,我们商量一下,”我笑嘻嘻地说:“如果两条20提,我买下了;如果一条20提,您还是留着,等她们死掉之后两条卖10提,您算算哪个划算。而且,伯爵夫人也不希望您卖两条死鱼吧?”
“哎,这个……哈,您可真会讲价,伯爵阁下。好,两条20提,成交!”
银发撇着嘴说:“两条鱼,竟然和我们一样的价钱……”
“嗨,老板说得对,她们是鱼,你们不能和她们相提并论。”我对凯诺摆摆手:“再付10索,我连鱼缸也买下了。”
凯诺过去,把一个钱袋递到老板手上。
“哈哈,谢谢伯爵阁下,一桩好买卖。”刻加加老板高兴地掂着手里的钱袋。
我说:“现在,麻烦您把鱼缸的水换换,太脏了;再给她们弄点吃的。”
刻加加说:“换水没问题,可是吃的东西就免了,她们死活不吃的。”
“拿来,我们吃!”黑头发的妮娜说:“要活的鱼。”
“啊……该死的鱼!以前喂你们连看都不看,现在换主人了就要着吃!”刻加加愤然。
刻加加让仆从把鱼缸里的水抽掉换成新水,又提来一小桶小活鱼,打开鱼缸上的钢索网,连桶放进去。
那两条鱼伸手抓了桶里的鱼张嘴就咬,啯咋啯咋,狼吞虎咽,一会儿,一桶小鱼吃个精光。
四个尼族女人看得目瞪口呆,咧着嘴:“真是鱼……”
我让刻加加把金属网去掉,让士兵